Evolution | Anat Zecharia

Ja doch, es gab eine Evolution,
das Ei kam dem Huhn zuvor,
das Huhn ist die spitzfindige Art
des Eies, ein weiteres Ei zu produzieren.
Mindestens noch tausend kleine Änderungen ereigneten sich bis die erste Zelle entstand,

und noch ein-zweitausend Änderungen bis aus der einsamen Zelle ein einfacher Fisch entstand, und noch einige
kleine, zufällige, Mutationen
bis zum Frosch.

Und tausend zur Eidechse und tausend zum Flügel des Vogels und weitere tausend zur Fähigkeit des Vogels, zu fliegen,
und tausend kleine Änderungen bis
das Herz des Menschen entstand, und tausend bis zu den Augen und tausend zur Haut und tausend zur Leber und noch

ein bis zweitausend zum Gehirn,
zur Seele, zum Gedanken, zum Traum.
Die große Kette des Daseins:
An einem Ende ein einfacher Fisch,
am Kopfende der aufrechte Mensch mit einem Messer.
Und dazwischen das ganze Geschehen.
Und die Erde bewegte sich mit der Geschwindigkeit von etwa hundert- tausend Stundenkilometern auf ihrer Reise um die Sonne,
ohne, dass wir es spürten.
Die Fliege, die wir schlagen,
Wirkt auf uns mit der gleichen Kraft zurück,
Und wenn man lange genug durchhält,
Kommt alles wieder.
Und der Mond schrumpft und entfernt sich

doch die Sonne ist vollendet,
wundervoll und auf Dauer,
und ein Tag kommt,
und wird kommen, auf der Spur des anderen und wird versinken immer mehr,

wird gesehen und vergessen.
So verpuffen die chemischen Irrtümer Gottes
und die dreckigen Lügen von uns allen:
Der Siegesbogen, die Freiheitsstatue, Dachau,
Arbeit macht frei,
Weizen und Spreu,
Atom für den Frieden.
Krieg und private Morde
Norwegischer Lachs, Hühnerbrust, Schweineschenkel, Kopf und Schulter voran.
Wir feiern und inszenieren
man hat Lust auf Leben.

Evolution | Anat Zecharia

Actually, there was an evolution.

The egg came first

The chicken is the sophisticated way

Of the egg to make another egg.

And at least another thousand small changes happened

Until the first cell was formed

And another thousand two thousand changes till the lonely cell makes

A simple fish, and more

Small random mutations

Until a frog.

And a thousand for a lizard, and a thousand for a wing of a bird

And another thousand for the bird to fly

And a thousand small changes until

A heart of men is formed, and thousand for eyes,

And thousand for skin and thousand for liver and

Thousand two thousand for the brain

For soul for thought for dream

The great chain of being

On one end simple fish

At the top the upright man with knife.

And the whole story through all of it all

And the earth moves at a speed of one hundred

Thousand kilometres per hour in its journey around the sun

Without noticing.

The fly we hit

Has an equal and opposite reaction

And if holding on enough time

Everything comes back.

And the moon shrinks and moves away but

The sun is perfect

And wondrous over time

And day has come

And will follow its other

Moves and sinks down,

Seen and forgotten.

Thus god’s chemical mistakes evaporate

And the dirty lies of us all

Arc de Triomphe, Statue of Liberty, Dachau,

Work Sets You Free

Wheat and Chaff

Atoms for Peace

War and private murders

Norwegian salmon, chicken breast, pork loin

Head and shoulders onwards.

We celebrate and dramatise

Feel like living.

Translation: Asaf B. Goldfrid

אבולוציה

דַּוְקָא הָיְתָה אֶבוֹלוּצְיָה

הַבֵּיצָה קָדְמָה לַתַּרְנְגֹלֶת

הַתַּרְנְגֹלֶת הִיא דַּרְכָּהּ הַמְּתֻחְכֶּמֶת

שֶׁל הַבֵּיצָה לְיַצֵּר עוֹד בֵּיצָה.

וּלְפָחוֹת עוֹד אֶלֶף שִׁנּוּיִים קְטַנִּים קָרוּ

עַד שֶׁנּוֹצַר הַתָּא הָרִאשׁוֹן,

וְעוֹד אֶלֶף-אַלְפַּיִם שִׁנּוּיִים עַד שֶׁנּוֹצַר מֵהַתָּא הַבּוֹדֵד

דָּג פָּשׁוּט, וְעוֹד

מוּטַצְיוֹת קְטַנּוֹת וּמִקְרִיּוֹת

עַד הַצְּפַרְדֵּעַ.

וְאֶלֶף לַלְּטָאָה,  וְאֶלֶף לִכְנַף הַצִּפּוֹר

וְעוֹד אֶלֶף לַיְּכֹלֶת שֶׁל הַצִּפּוֹר לָעוּף,

וְאֶלֶף שִׁנּוּיִים קְטַנִּים עַד שֶׁנּוֹצַר

לֵב אָדָם,  וְאֶלֶף לָעֵינַיִם,

וְאֶלֶף לָעוֹר וְאֶלֶף לַכָּבֵד וְעוֹד

אֶלֶף אַלְפַּיִם לַמֹּחַ

לַנֶּפֶשׁ לַמַּחְשָׁבָה לַחֲלוֹם.

הַשַּׁרְשֶׁרֶת הַגְּדוֹלָה שֶׁל הַקִּיּוּם:

בְּצִדָּהּ הָאֶחָד דָּג פָּשׁוּט,

בְּרֹאשָׁהּ הָאָדָם הַזָּקוּף עִם סַכִּין.

וּבַתָּוֶךְ כָּל הָעֲלִילָה כֻּלָּהּ.

וְהָאָרֶץ נָעָה בִּמְהִירוּת שֶׁל כְּמֵאָה

אֶלֶף קִילוֹמֶטְרִים לְשָׁעָה בְּמַסָּעָהּ סְבִיב הַשֶּׁמֶשׁ

בְּלִי שֶׁנַּרְגִּישׁ.

הַזְּבוּב שֶׁאֲנַחְנוּ מַכִּים

מַפְעִיל עָלֵינוּ בַּחֲזָרָה אֶת אוֹתוֹ הַכֹּחַ

וְאִם מַחְזִיקִים מַסְפִּיק זְמַן מַעֲמָד

הַכֹּל חוֹזֵר.

וְהַיָּרֵחַ מִצְטַמֵּק וּמִתְרַחֵק אֲבָל

הַשֶּׁמֶשׁ מֻשְׁלֶמֶת

מַפְלִיאָה לְאֹרֶךְ זְמַן

וְיוֹם בָּא

וְיָבוֹא בְּעִקְבוֹת מִשְׁנֵהוּ,

הוֹלֵךְ וְשׁוֹקֵעַ מַטָּה,

נִרְאֶה וְנִשְׁכָּח.

כָּךְ מִתְאַדּוֹת הַטָּעֻיּוֹת הַכִּימִיּוֹת שֶׁל אֱלֹהִים

וְהַשְּׁקָרִים הַמְּלֻכְלָכִים שֶׁל כֻּלָּנוּ

שַׁעַר הַנִּצָּחוֹן, פֶּסֶל הַחֵרוּת, דָכָאוּ,

הָעֲבוֹדָה מְשַׁחְרֶרֶת

חִטָּה וּמוֹץ

אָטוֹם תְּמוּרַת שָׁלוֹם.

מִלְחָמָה וּרְצִיחוֹת פְּרָטִיּוֹת

סַלְמוֹן נוֹרְבֶגִי, חֲזֵה עוֹף, יֶרֶךְ חֲזִיר

רֹאשׁ וּכְתֵפַיִם קָדִימָה.

אֲנַחְנוּ חוֹגְגִים וּמַמְחִיזִים

מִתְחַשֵּׁק לִחְיוֹת.